Вирусу все равно, кто ты

Первые COVID-пациенты поступили в инфекционное отделение КБ №50 7 апреля. С тех пор саровские медики ведут ежедневную борьбу с опасным и до конца не изученным вирусом. Врачи и медсестры заранее готовились к приему больных, осваивали постоянно обновляющиеся рекомендации по лечению, эпидемической безопасности. При этом пациентов с другими болезнями никто не отменял.

Заместитель начальника МСЧ №4 по медицинской части КБ №50 Валентина Догадина рассказала, какие сложности испытывали медики в самом начале, и как им удалось войти в новый рабочий ритм. 

 

Первые недели в «грязной зоне»

- К моменту поступления первых пациентов мы провели большую подготовительную работу: сделан косметический ремонт инфекционного отделения, его перепрофилирование, палаты оснастили необходимым оборудованием, - отмечает Валентина Григорьевна. – Большое внимание уделялось подготовке и обучению сотрудников: мы отработали маршруты передвижения медиков и пациентов, разделили зоны на «чистую» и «грязную», чтобы исключить возможность инфицирования. Помог опыт наших коллег, столкнувшихся с коронавирусом раньше нас. А еще мы много раз тренировались надевать и снимать защитные костюмы, потому что от этого зависит не только наша безопасность, но и здоровье коллег и членов семьи. Первые две недели оказались непростыми: мы привыкали к новому режиму работы, приходилось перестраиваться на ходу. Спасибо сотрудникам, что справились со всеми проблемами».

фото из открытых источников
В.Г.Догадина

 

- Кто первым начал работать в «грязной зоне»? Была ли необходимость в переподготовке медиков других специальностей на врачей-инфекционистов и клинических медицинских сестер?

Валентина Догадина: «В первых рядах были сотрудники инфекционного отделения. Первоначально бригада состояла из одного врача, четырех медсестер и двух младших медицинских работников. Все пошли работать добровольно, несмотря на страшилки, которые распространили некоторые СМИ – надели защитные костюмы и стали выполнять свою работу. Первыми двумя врачами, которые взяли на себя эту ответственность, стали врачи-инфекционисты Галина Репина и Наталья Храмова. Для обеспечения круглосуточного наблюдения COVID-пациентов в период максимальной загруженности – это порядка 20-25 человек в отделении, привлекались до 60 сотрудников. К врачам-инфекционистам присоединились врачи-терапевты, медсестры и младший медицинский персонал практически из всех подразделений клинической больницы. Среди первых были медсестры детской поликлиники, терапевты отделения профпатологии. Все прошли дистанционное обучение и получили сертификаты, а перед отправкой в «грязную зону» для них проводили дополнительный инструктаж по работе в особых условиях».

- А если требуется консультация узких специалистов? Запускаете их в «грязную зону»?

Валентина Догадина: «При необходимости специалисты экипируются и проходят в «грязную зону» - в основном это анестезиологи-реаниматологи, врачи УЗИ, рентгенологи. Также в работе используются современные технологии для заочных консультаций, в том числе с иногородними специалистами. Одним из таких решений было использование мессенджеров для пересылки ЭКГ врачу функциональной диагностики, который делает описание. Медицинские сестры поста делали ЭКГ пациентам, снимали на телефон и отправляли доктору. Такая схема помогла сократить контакты с больными и уменьшить риски заражения».

- Охотно ли медработники соглашаются на работу с COVID-больными?

Валентина Догадина: «Среди наших сотрудников не было таких, кто бы отказался, хотя альтернатива есть, и никто к этой работе не принуждает. Причем первые согласившиеся еще не знали о дополнительных выплатах и поощрениях, которые появились позже, и то, что они откликнулись, особенно ценно. Администрация больницы благодарна всем сотрудникам, кто пришел на помощь. И спасибо семьям и родственникам медиков, которые поддерживают их в эти сложные времена».

фото из открытых источников
Обязательные атрибуты вне зависимости от костюма - высокие бахилы, респиратор, защитные очки, шапочка-шлем, две пары перчаток»

 

Недостатка в кислороде нет

- Сколько больничных коек было развернуто дополнительно? И сколько аппаратов ИВЛ имеется сейчас?

Валентина Догадина: «До эпидемии в отделении было 40 коек на двух отдельных постах. Затем один из постов перепрофилировали для работы с COVID-пациентами – это 25 коек, и еще 25 развернули на новом посту. Всего получается 50 мест только для пациентов с COVID-19, в том числе 13 коек интенсивной терапии, которые оборудованы аппаратами ИВЛ. При необходимости мы можем развернуть еще. 33 койки обеспечены непосредственной подводкой кислорода, остальные - кислородными концентраторами. Больница регулярно осуществляет закупку необходимых расходников - лекарств, СИЗ, дезинфицирующих средств».

- Как ВНИИЭФ и ГК «Росатом» помогли инфекционному отделению?

Валентина Догадина: «Благодаря поддержке ядерного центра и госкорпорации в кратчайшие сроки был проведен косметический ремонт помещений, сделаны закупки дополнительного оборудования, в том числе аппаратов ИВЛ, обеззараживателей воздуха, прикроватных мониторов, средств индивидуальной защиты».

фото из открытых источников
Чтобы победить пандемию, есть только два пути: либо появится коллективный иммунитет, когда мы все переболеем, либо вакцинация

 

Забыть о еде и воде

- Как проходит день медперсонала инфекционного отделения?

Валентина Догадина: «График работы медперсонала составлен с учетом допустимого времени работы в защитном костюме без перерыва – это шесть часов. Рабочий день у всех начинается с экипировки в средства индивидуальной защиты в «чистой зоне». Сотрудники помогают друг другу одеться, чтобы были закрыты все участки тела, проверяется плотность прилегания респираторов, защитных очков. И только после этого входят в «грязную зону». Работать в такой экипировке сложно. Приходится учиться дышать через респиратор. Запотевают очки. Костюм «не дышит». Становится душно, некоторые движения ограничиваются, к этому состоянию приходится привыкать. Перчатки снижают чувствительность пальцев, и делать некоторые процедуры становится сложнее. Приходится забыть о своих потребностях – попить или поесть, иначе придется вновь снимать и надевать защитную экипировку. Но в процессе работы об этом забываешь. Ежедневная работа у каждого своя: у медсестер - инъекции, капельницы, измерения давления, содержания кислорода в крови и другие медицинские манипуляции. У младших сестер - влажная уборка, уход за пациентами. У врача - прием и осмотр больных, анализ динамики симптомов, принятие решений, где и как пациент должен лечиться. Выход из «грязной зоны» осуществляется только через фильтр - соблюдается алгоритм снятия СИЗ, кожа обрабатывается  антисептиком, человек принимает душ и переодевается в чистый комплект одежды».

- Какие средства индивидуальной защиты используют медики?

Валентина Догадина: «Первоначально использовали одноразовые защитные костюмы и противоэпидемические комплекты. Сейчас есть одноразовые костюмы «Тайвек», «Тайкем» и многоразовые защитные костюмы типа «Кварц». Обязательные атрибуты вне зависимости от костюма - высокие бахилы, респиратор, защитные очки, шапочка-шлем, две пары перчаток».

- Врачи после работы с COVID-пациентами уходят домой или ночуют в больнице?

Валентина Догадина: «Медсестры уходят. Врачи после выхода из «грязной зоны» и обработки выходят в «чистую зону» для работы с документацией. Больница обеспечивает горячий обед тем, кто работает в дневную смену, или ужин, если врач работает в ночь».

- Возросла ли нагрузка? Справляетесь с ней?

Валентина Догадина: «Сотрудники инфекционного отделения никогда не жалуются на отсутствие больных. Работы всегда много: каждый год -грипп, ОРВИ, летом — геморрагическая лихорадка с почечным синдромом, кишечные инфекции, отравления. Больше сказывается психологическая нагрузка - угроза инфицирования в особых условиях работы и необходимость тщательного соблюдения правил эпидемиологической безопасности. Когда идешь «туда», постоянно думаешь: все ли надел как надо? Когда идешь «оттуда», думаешь: все ли обработал, все ли правильно сделал?»

- Как отдыхаете после напряженной работы?

Валентина Догадина: «Обычно наши сотрудники работают в «грязной зоне» две недели, потом их сменяют другие. Некоторые работают дольше. После окончания работы в «грязной зоне» по выбору – двухнедельный отпуск или реабилитация в дневном стационаре».

фото из архива редакции

 

Шторм и одышка

- Чем лечат COVID-пациентов в Сарове?

Валентина Догадина: «Лечение пациентов осуществляется в соответствии с текущими клиническими рекомендациями, которые действуют по всей стране, на сегодняшний день пользуемся уже шестой версией. Учитывается возраст, наличие сопутствующих заболеваний. Кроме того, есть отдельные рекомендации для лечения детей и беременных. В зависимости от тяжести состояния стандартная терапия начинается с комбинации азитромицина с гидроксихинолоном или мефлохина. Обязательно проводится оксигенация, антибактериальная терапия, применяются в лечении и симптоматические средства – жаропонижающие, откашливающие. В 80% случаев этого бывает достаточно. В остальных случаях заболевание протекает тяжелее. Может развиться «цитокиновый шторм»: некупируемая лихорадка, снижение количества лейкоцитов, высокая активность маркеров воспаления в крови. Тогда вводится препарат тоцилизумаб. Четырем нашим пациентам с угрозой развития «цитокинового шторма» проводилась терапия этим препаратом, что дало хороший эффект. Так как вирус поражает легочную ткань, может развиться сильная одышка, и при неэффективной неинвазивной вентиляции легких осуществляется перевод на ИВЛ. К счастью, пока что ни один пациент в Сарове на ИВЛ переведен не был».

- Используются ли в лечении COVID-больных препараты, назначающиеся при ВИЧ-инфекции? И помогает ли в борьбе с коронавирусом «Арбидол», об эффективности которого заявили китайские врачи?

Валентина Догадина: «Комбинированный противовирусный препарат «Калетра», который назначается для лечения ВИЧ, используется и борьбе с коронавирусом при средне-тяжелых формах течения болезни в сочетании с интерфероном бетта. У нас есть такие наборы, но пока необходимость в их использовании не возникала. «Арбидол» хорошо помогал при атипичной пневмонии в 2003 году, но его использование в лечении новой коронавирусной инфекции имеет противоречивые данные».

- Больные COVID с легким течением болезни могут лечиться дома. А кого в обязательном порядке госпитализируют в инфекционное отделение?

Валентина Догадина: «Если у пациента пневмония. Или он находится в группе риска из-за возраста и хронических заболеваний, так как болезнь может дать ухудшение состояния буквально за сутки. Да и сам пациент не всегда объективно может оценить свое самочувствие».

- Как заразились большинство саровчан?

Валентина Догадина: «У нас имеется информация только о тех, кто поступил в отделение. Контактно-бытовым способом - ходили в гости, участвовали в многолюдных мероприятиях – поминках, днях рождениях. Было несколько случаев завоза вируса из других городов». 

- Когда пациента начинают готовить к выписке?

Валентина Догадина: «Если симптомы проявления болезни отсутствуют, и два теста на наличие вируса, проведенные с разницей в один день, дают отрицательный результат. Но это не значит, что лечение не будет продолжено. Пациентам рекомендуется делать дыхательную гимнастику, которая благоприятно влияет на работу легких - ей они начинают заниматься еще в больнице. Те, у кого была выявлена пневмония, находятся на диспансерном наблюдении терапевта в течение шести месяцев. Всем пациентам настоятельно рекомендуют отказаться от вредных привычек и вести здоровый образ жизни».

- Что самое сложное для пациентов, которые лежат в отделении? Нуждаются ли они в психологической поддержке?

Валентина Догадина: «Самое сложное – это изоляция. Пациенты оторваны от близких минимум на три недели. И в комфортных условиях это непросто пережить, а уж в больничной палате еще сложнее. Тем более, когда болезнь мало изучена и вокруг много пессимистичной информации. Медики в беседах с пациентами стараются развеять их страхи и сомнения, знакомят с планом лечения, обследования, обсуждают динамику состояния. Поэтому лечение проходит вполне благополучно».

фото из архива редакции
Валентина Догадина: «Все, кто отказываются от прививок, сильно рискуют: иммунитет, сколько не закаляйся, бессилен против полиомиелита, дизентерии, столбняка и других опасных инфекций. Я, как врач, подчеркиваю - вакцинопрофилактика необходима. Предотвратить болезнь всегда легче, чем ее лечить». 

 

Перед заходом в бокс

- Как осуществляется работа с остальными потоками пациентов, ведь другие инфекции никуда не делись?

Валентина Догадина: «Работа с ними не прекращалась. Новичков размещают в боксах, и тут появляется еще одна особенность: когда человек только поступает в больницу, еще не известно, есть ли у него COVID. Каждый является потенциальным носителем. Поэтому медработникам, которые работают с такими пациентами, также приходится соблюдать меры безопасности и одеваться в защитные костюмы».

- В инфекционном отделении больницы проходили лечение монахини. По городу ходило немало слухов: мол, и на еду жалуются, и из палат сбегают, и от лечения отказываются. Так ли это?

Валентина Догадина: «В настоящее время все монахини Дивеевской обители выписаны. Как они могли сбежать из палат? Это невозможно, так как все выходы заблокированы - в первую очередь, чтобы человек с улицы по ошибке или по незнанию не зашел в «грязную зону». Отказывались ли они от лечения? Ничто человеческое им не чуждо. От лечения отказываются не только монахини. По поводу еды: они попросили обеспечить их постной пищей, и мы пошли навстречу. Сложности возникали из-за того, что у монахинь свой ритм жизни, который отличается от больничного. Но еще раз повторю: вирусу все равно, кто ты – атеист или верующий, заболеть может каждый, и мы лечим всех. Также сотрудники КБ №50 работают на базе самого монастыря, так как там находится подразделение нашей больницы».

 

Коллективный иммунитет или вакцина?

- Какие симптомы COVID вы могли бы отметить в первую очередь?

Валентина Догадина: «Симптомы стандартные - лихорадка, кашель, интоксикация. У нескольких пациентов был жидкий стул. Двустороння пневмония».

- Прошло почти два месяца с начала введения режима ограничений. Как думаете, Саров уже вышел на плато?

Валентина Догадина: «Делать какие-то заключения рано. После снятия режима самоизоляции возможен подъем заболеваемости, тем более рядом с городом есть несколько районов–очагов коронавируса. Поживем - увидим. Ко всем пациентам мы продолжаем относиться как к «условно зараженным», работаем в масках и перчатках. А горожане, которые не используют СИЗ – это ходячие источник инфекции. И таких, к сожалению, становится все больше».

- Как победить пандемию?

Валентина Догадина: «Я считаю, есть только два пути: либо появится коллективный иммунитет, когда мы все переболеем, либо вакцинация».

- Сейчас многие говорят, что наша жизнь после этой эпидемии никогда не будет прежней. Согласны ли вы с этим? Неужели в нашу жизнь навсегда войдут маски и дистанция?

Валентина Догадина: «За последние десятилетия мы расслабились. С помощью антибиотиков успешно побеждаем бактерии. Но в природе не бывает свободных мест, и место бактерий заняли вирусы. На памяти нашего поколения нет информации об эпидемиях инфекционных заболеваний, уносящих тысячи жизней. Мы жили беззаботно, и эта пандемия послужит уроком для всех нас. А маски и дистанция могут войти в нашу жизнь как необходимость в период сезонных заболеваний – гриппа, ОРВИ. Это защитит нас от многих проблем».

- Как считаете, когда вакцина от COVID-19 реально может поступить на медицинский рынок?

Валентина Догадина: «Разработкой вакцины занимаются ученые по всему миру. Специалисты двух ведущих научно-исследовательских учреждений России планируют к осени 2020 наладить выпуск вакцины отечественного производства. Возможно, прививка от коронавируса будет включена в Национальный календарь. Все, кто отказываются от прививок, сильно рискуют: иммунитет, сколько не закаляйся, бессилен против полиомиелита, дизентерии, столбняка и других опасных инфекций. Я, как врач, подчеркиваю - вакцинопрофилактика необходима. Предотвратить болезнь всегда легче, чем ее лечить». 

Thu, 07/09/2020 - 11:13